jeudi 8 novembre 2012

Vacances épuisantes...

Je les ai vus, à nouveau, préparer les valises, emballer la harpe... Je ne voulais pas qu'on m'oublie ! Mais non, j'étais du voyage... On a roulé 3h et on s'est arrêtés au bord de la mer.

 
Là il y avait des chaumes où j'ai pu courir, et même de l'eau où j'ai pu me baigner. Mais le plus drôle, c'était...

 
... de visiter le Mont Saint Michel ! Dans les petites rues étroites les gens se poussaient sur mon passage en s'exclamant, au choix "quel gros chien" ou "quel beau chien" !
(Attention les chevilles)

 
Il y a juste une petite qui a hurlé alors que je ne l'avais même pas vue, son papa a mis le pied en disant "tenez votre chien plus court". Ma chérie n'était pas très contente...

 
Car j'ai été tout simplement adorable. Propre. Bien élevée.
 
On est repartis en direction de la maison de vacances, une des rares en Ille et Villaine qui accepte les chiens, à 300m de la plage, avec petit jardin clos, tout ce qu'il me fallait en fait.
 
 
Le lendemain matin, c'était direction la plage ! Alors j'ai couru et trempé mes papattes...
 
 


 
L'après-midi on a fait une belle balade le long de la mer avec tout le monde. La petite n'a pas trop râlé pour une fois, on a couru toutes les deux.
 

 
En rentrant, j'ai bien dormi !
 
Le lendemain matin on m'a emmenée à nouveau à la plage... Et l'après-midi, ça a été balade vers la pointe du Grouin. La liberté !
 
 
Le lendemain, ça s'est gâté.
 
Mes humains sont allés à Saint-Malo puis ma Chérie est partie avec la petite en voiture, me laissant seul avec mon humain. J'ai voulu fuir, rattraper la voiture, je sentais ce qui se trâmait ! Mais j'avais la laisse, rien à faire !!
Alors j'ai été bonne pour suivre mon humain de Saint-Malo à Cancale !!! Enfin jusqu'à l'anse du Verger, où est la maison.
 
 
On est partis de Saint-Malo à 13h30, et on a marché, marché...
A 17h, une lueur d'espoir quand j'ai vu ma Chérie débouler du sentier. Mais il restait encore 1h30 de marche pour rentrer, elle était venue à pied !
 
 
 
Inutile de dire qu'on est rentrés dans la nuit ! A 18h30 !
 

 
 
 
Là j'étais vraiment, vraiment épuisée...
 
Il était temps qu'on rentre ! J'ai retrouvé ma maison, mon jardin, mes jouets, mes chats... Je dois laisser passer mes petites courbatures !
 
 
 

mercredi 31 octobre 2012

Automne

Ma Chérie est à nouveau en vacances, et moi j'aime bien, parce que c'est de longues balades tous les jours...


 
Vive l'automne !
 
La véto m'a dit que j'avais un peu d'embonpoint... Bon, c'est vrai que j'ai un peu tendance à me servir toute seule en ce moment. J'ai mangé un muffin au chocolat (en craquant l'emballage :) ), un pain d'épice et un avocat (j'ai trié le noyau et la peau !)... Mais bon, je me limite aux trucs diététiques !
 
 

mardi 14 août 2012

Mon programme

Aujourd'hui, il faisait vraiment très chaud... Alors mes humains ont fait leur programme en fonction de moi. Après un peu de route, je suis arrivée à un nouveau Paradis. C'était trop beau, trop frais, trop...



Mais ça sent les bagages... Je crois qu'on rentre bientôt.




jeudi 9 août 2012

Pyrénées : après la pluie, la chaleur !

Je connais le truc : les valises qui s'entassent dans l'entrée, ma gamelle qui disparait, ma couverture bleue qui passe à la machine... On ne me la fait pas, à moi ! Ce matin-là dès que le portail s'est entr'ouvert, je me suis faufilée et j'ai bondi dans la voiture : il ne fallait pas qu'on m'oublie !

On a roulé... roulé... Et quand on s'est enfin arrêtés, j'ai reconnu : les montagnes !

Il a beaucoup plu au début, ce qui ne m'a pas trop dérangée. On allait faire des petites balades sympas, et tous les jours j'ai envoyé très fort des pensées pour qu'ils m'emmènent me baigner dans le ruisseau, et ça a marché à chaque fois.

Puis on a repris la voiture, pour aller marcher en montagner et cueillir des myrtilles. J'ai appris à les cueillir ! C'est facile : on fait comme avec les groseilles : on choppe le petit fruit et on tire en serrant fort les dents de devant...

Mais avant ça il a fallu monter. Et monter... au milieu d'un troupeau de vaches, avec un vrai taureau !
J'étais très impressionnée mais j'ai fait l'air de rien, surtout quand la grosse avec la cloche a avancé sur moi...



Finalement ça valait le coup de passer ces individus cornus, après les myrtilles il y avait un étang, et là, vous me connaissez, je n'ai pas demandé mon reste !
C'était chouette...




Et puis mon humain est parti se balader toute la journée et le soir j'ai compris qu'il se passait quelque chose. Ma chérie est partie en disant "je vais aux urgences" et ils sont revenus tous les deux, lui clopinait avec un gros bandange à la jambe... Il paraît qu'à cause de sa "grosse bêtise" il est privé de montagne et de baignade jusqu'à la fin des vacances !

Alors hier ma chérie malgré les 37° annoncés m'a mis le collier, a pris le sac à dos... Là je me suis doutée qu'on n'allait pas faire juste le petit tour. Alors dès la départ j'ai économisé mes pas : pas d'aller et retour. Je marchais à l'ombre, et quand il n'y en avait pas, je marchais à l'ombre de ma chérie...
Au début de la balade, il y avait un ruisseau, alors je me suis bien rafraîchie...


On a monté, monté... Il parait que le panorama était beau ! N'empêche, même à l'ombre il faisait chaud et en quittant la forêt, elle a fait une pause pour moi car elle a vu que j'en avais besoin : je ventilais ! Elle m'a bien mouillé la tête alors ça a été mieux et j'ai pu repartir.


Heureusement il y avait des petites mares par endroit le long du chemin de randonnée. On a vu des chevaux couverts de mouches...


Bon, ok, le panorama, ça valait vraiment le coup...


Après on a pris un joli chemin en herbe mais ce n'était pas celui qu'on était sensées prendre, alors on est arrivées dans des lieux-dits qu'elle ne connaissait pas tellement on a marché ! Il a fallu redescendre tout en bas pour reprendre la Départementale (où nous attendait le ruisseau !) puis on a pris un chemin parallèle qui nous a menées à un vieux moulin, et après avoir encore marché, j'ai reconnu : l'endroit où je suis allée me baigner depuis le début des vacances ! Trop cool !!!


Alors avec ma chérie, on s'est trempées dans le ruisseau bien frais, et 20 km et 5h plus tard on a regagné la maison tandis que les cloches sonnaient 19h.
Euh.... J'ai bien dormi..........



mercredi 20 juin 2012

En nombre

Il y a eu pas mal de petites promenades quand il faisait beau, mais ma chérie a eu du mal à me prendre en photo car... je disparaissais.
Trop fort, l'appel du chevreuil...


Elle a l'air en vacances en ce moment, en tous cas je vais faire de longues balades tous les jours, surtout le soir. Ca c'est vraiment cool.

Mais ce soir c'était la surprise : balade à beaucoup ! beaucoup de copines pour ma chérie, et des copains pour moi : Galan et Vandale !



On a trop bien joué. J'ai disparu deux fois mais je suis revenue quand même cette fois.
On s'est mis à 3 pour chasser le lièvre...
On n'a rien ramené mais on n'a pas dit notre dernier mot !!


dimanche 6 mai 2012

Retour maison !

Après un long voyage de toute la journée, on a fini par rentrer à la maison ! Enfin ! J'étais trop contente !
Dès le lendemain, promenade avec ma copine Tina, puis avec mon pote Gallan, dans le colza et le soleil.
Malheureusement, ici, ça sent fort le chevreuil... J'ai déjà lâché ma maîtresse deux fois dans la forêt... C'est plus fort que moi !


After a long journey, at last, I came back home. I was soooo happy...
The next day I was walking with my mates, Tina, and then Gallan, in the colza and the sunshine...
Unfortunately, it does smell like deer badly. I've already dropped my Darling twice in the wood. It's stronger than me...

vendredi 27 avril 2012

Ca sent la fin...

Aujourd'hui, c'était chouette, on s'est arrêtés au bord de la mer.
D'abord mes humains ont visité un beau château mais je n'ai pas eu le droit d'y aller.

Today, it was really nice, we stopped at the seaside.
First my humans visited a lovely castle, but I wasn't allowed to go.

Ma petite humaine a fait un beau château de sable et j'ai couru partout.
My little human made a nice sand castle and I ran everywhere.


Mais en rentrant, tout le monde a fait ses valises... Ca sent le départ !

mercredi 25 avril 2012

Scottish weather...

Le début de semaine a été calme. J'ai dû refaire un tour à Edinburgh, où j'ai comme d'habitude été accueillie comme une star, mais honnêtement je trouve ça plutôt fatigant... En plus il y a plein d'escaliers là-bas - alors quand il a été question que je reste avec la petite quand mes humains se sont à nouveau traînés là-bas, j'étais soulagée. J'ai enfin pu me reposer.

The beginning of the week was calm. I had to go back to Edinburgh where I was welcome like a star, as usual... But honestly I think this is really tiring. Moreover, there are lots of staircases over there, so when I heard I was to stay home with the little one when my humans went there again, I felt relieved. At last, I could have some rest.


Aujourd'hui, l'idée, c'était d'aller faire un tour de 15 km dans les Pentland. Super.
Sauf qu'ils avaient prévu de la pluie, et en fait, on a eu aussi, du vent, de la grêle...
Bon pas au début.

Today, the idea was to go on a 15-km tour in the Pentlands. Great. Except they had forecast rain. And in fact we also got wind, hail...
Well, not at the beginning, right.


Mais pile-poil au milieu ça s'est gâté, et après ça a été terrible. Le vent retournait le parapluie, et la pluie glaciale nous démoralisait. En plus mes humains suivaient sur un bout de papier, et pestaient que "la carte n'était pas à jour". Même moi je voulais rentrer.

But right in the middle, it all went wrong and then it was terrible. The wind turned the unbrella inside out, and the freezing rain demoralised us. My humans were following the route on a sheet of paper and moaned that 'the map was not uptodate". Even I wanted to go back home !


Finalement mon humain a couru 4 km pour aller chercher la voiture à la maison pendant que nous, les trois filles, on attendait dans une forêt de sapins. J'étais trop contente quand j'ai vu notre voiture arriver !
Eventually, my human ran for 4 km to go and fetch the car while we - the three females - were waiting in a fir tree forest. I was really happy when I saw our car drive to us !


dimanche 22 avril 2012

The star of Edinburgh

Cette nuit il y a eu plein de bruits inquiétants. Il paraît que c'était des faisans. J'ai aboyé mais on m'a réprimandée (le jour était à peine levé) alors je suis montée en douce dans la chambre de mes humains, et je me suis couchée silencieusement sur la moquette. Je me suis faite toute petite, mais j'étais rassurée...

This night, there were plenty of strange noises. Probably pheasants. I barked but I got scolded (it was barely dawn) so I sneaked into my humans' room, and I lay down quietly on the carpetting. I made myself inconspicuous. But I was reassured.

Ce matin, rien ne me préparait au succès incroyable que j'allais avoir l'après-midi.
En effet, on est allées avec ma Chérie arpenter mon nouveau territoire plein de faisans et de petits lapins...

This morning, nothing prepared me for that incredible success I was to have this afternoon.
Actually, my Darling and I went to stalk my new territory full of pheasants and bunny rabbits...



Et l'après-midi, on a pris la direction d'Edinburgh.
Avant on s'est arrêtés dans un magasin qui s'appelle Petsathome, pour m'acheter un nouveau collier, car on a oublié l'autre à Melvaig. Mon nouveau est réfléchissant !

In the afternoon we headed to Edinburgh. Before, we stopped at a shop called Petsathome to get me a new (reflecting !) collar, as we forgot the old one in Melvaig.

Et dans Edinburgh, il faut imaginer : personne ici n'a vu de leonberg. Alors on m'a prise en photo de nombreuses fois, et tout le monde demandait : "what breed is it?" "is it he or she?" "is she nice?" "can it be trained?" "can I hug her?" ou encore les remarques dans mon sillage "what a big dog!" "my! it's a horse!"...

In Edinburgh, just imagine : here, nobody has ever seen a leonberger. So they took my picture several times, and everyone would ask : "what breed is it?" "is it he or she?" "is she nice?" "can it be trained?" "can I hug her?" or I could overhear some remarks like "what a big dog!" "my! it's a horse!"...


Pendant que mon humain cherchait à se débarasser de la petite (j'ai vu les photos, apparemment il a réussi !! :( ) avec mon humaine on a marché dans Edinburgh, et des petits Ecossais étaient fiers de me faire assoir en apprenant au passage deux mots très importants dans la vie : assis et couché !

While my human was trying to get rid of the little one (I saw the picts, he eventually did it, I think!) with my darling we walked in Edinburgh, and little Scots were proud to make me sit and go down, as they learnt two very important words : sit and go down !


Mais j'avoue, j'ai été terrifiée quand je suis tombée sur un pote PLUS GRAND QUE MOI ! C'était un Scottish Deerhound (chien de cerfs écossais), il devait faire une tête de plus que moi même s'il était beaucoup plus maigre ! Quelle rencontre ! Je m'en souviendrai !

But I must say I was terrified when I met a fellow who was BIGGER THAN ME! He was a Scottish Deerhound, he was a head taller than me, only he was much leaner. What a meeting! I will remember it!


J'ai été calme tout le temps même si plein d'inconnus m'ont caressée en douce... Je suis devenue une star. Mais je suis rentrée bien fatiguée. Je préfère les champs et la forêt...

I've been really calm even if plenty of strangers have stroked me sneakily... I've become a star. But I was really tired when we drove back home. I prefer the fields and the forest...

Heaven on Earth...

Les vacances dans les Highlands se sont terminées avec une autre balade dans la lande...
The holidays in the Highlands have ended with another walk on the moor...


Samedi on a fait le trajet jusque dans notre nouvelle maison. On a beaucoup roulé... Mais on a vu des paysages magnifiques.
On Saturday, we drove to our new home. We drove a lot... But we saw amazing landscapes.



Nous sommes enfin arrivés ! Et là la maison c'est le "Paradis pour Fanette". On a un territoire de 10 hectares avec trois lochs dont un juste devant la maison (ça c'est la vue qu'on a du seuil, donc de toutes les pièces de la maison !) avec plein de faisans et de chevreuils partout ! On les voit de la fenêtre !! On va "se promener" dans le parc... Je n'arrive pas encore à réaliser que tout ça c'est pour moi...

At last, we arrived... And that house is Heaven for me. We have a 100-acre territory with three lochs just for me, one of them right in front of the house (this is the view from the threshold, and from all the windows !) with plenty of pheasants and little deer everywhere ! You can see them from the window !! We go and have "walks" in the park... I still can't imagine that this is all for ME !!


jeudi 19 avril 2012

Que d'eau !

La journée a commencé sous le soleil, et avec ma chérie qui réclamait d'aller sur la plage... Moi j'étais hyper partante ! On a été cette fois sur une belle plage de sable et là telle une nymphe je me suis baignée en essayant d'attraper les mouettes...

The day began with sunshine, and with my darling begging to go to the beach... I am always willing ! That time we went to a lovely sandy beach where I bathed like a nymph, trying to catch seagulls...



Cet après-midi, ma petite humaine a eu de la chance, elle a été autorisée à rester se reposer !
Mais moi non !
Il a fallu que je reparte en balade dans des paysages magnifiques pendant des kilomètres ! Quelle vie !

This afternoon, my little human was lucky, she was allowed to stay and rest. I wasn't !
I had to go and walk again in wonderful landscapes for miles and miles ! What a life !


J'ai essayé la rivière mais l'eau était vraiment froide.
I tried the river but the water was definitely too cold.

mercredi 18 avril 2012

Parcours du combattant

La balade d'aujourd'hui s'annonçait sous le soleil... Une balade "familiale"... Oui mais ! Ici en Ecosse tout est fait en fonction du bétail et même si c'est humiliant pour moi de me le dire, il faut que j'admette que : je suis traitée comme du bétail ! Là où un mouton ne passe pas... je ne passe pas non plus. La preuve en image...

Today's walk started with sunshine. A 'family' walk. But here in Scotland everything is made for cattle, and even if it's humiliating for me to say so, I must say that I'm treated like cattle !! I can't walk where a sheep can't... Just look.


Premier obstacle : "cattle grid"
C'est une grille en métal où on ne peut pas passer les pattes. Heureusement qu'il y a une porte à côté !





 (Au fond c'est la mer) Re- cattle grid. Mais comment ils font les humains pour passer là?

Après le chemin dans les genêts, une porte pas possible : il faut avancer, reculer en tenant la porte, se glisser, puis refermer la porte. Drop it !



Bon heureusement les paysages étaient magnifiques. Je m'en suis mis plein la vue...


Un tronc en rondin ! (Bon j'avoue, au premier passage je suis passée dans l'eau. Mais vous comprenez pourquoi !!)
Après ça ma petite humaine a décidé de se cacher. J'ai sidéré tout le monde !! Je l'ai retrouvée en moins de deux à chaque fois, en passant exactement par là où elle était passée ! Tout le monde était très fier de moi. J'ai fait des progrès :)


Et là l'escalier : au dessus il y a un fil de fer !! Heureusement encore une fois qu'il y avait une porte. Il y avait un autre système pareil mais sans porte en plein champ, il a fallu que je passe sous le fil de fer à côté de l'escalier, c'est à dire à 30 cm de haut. Je ne vous dis pas comment j'ai du me contortionner pour passer !! Je ne dois pas être la seule, il y avait des poils de mouton accrochés là où je suis passée...

10 km plus tard, alors que la grêle commençait à tomber et qu'un magnifique arc-en-ciel apparaissait dans les nuages, on est enfin arrivés à la voiture. J'ai dormi ! Mangé... et dormi !!