Parfois mes humains laissent leurs assiettes sur la table de la cuisine. Je guette. Dès qu'ils ont le dos tourné (quand même je sais que je n'ai pas le droit de le faire sous leurs yeux !) je mets mes pattes sur la table, je me hisse, et je lèche tout ce qui reste.
Sometimes my humans leave their plates on the kitchen table. I watch. As soon as they look away (What do you think? I know I can't do it before their eyes !) I put my paws on the table, I stand up and I lick all that's left.
Mais quand ils reviennent, je ne sais pas comment ils font ! Ils me regardent et me disent : "Fanette, tu as fait une bêtise !" Comment ont-ils deviné ??? Les humains sont super puissants !
When they come back, I just don't know how they can do that ! They just look at me and say "Fanette, you've done something you shouldn't have!" How could they guess??? Humans are terribly powerful !
Hier après-midi j'ai suivi ma petite humaine, ma chérie et deux copines à elles dans la voiture pour aller me balader. On est retournées au Bois de Morval où on a retrouvé le dragon blond.
Eh bien ce dragon-là, à force, je n'en ai plus peur ! Car il ne tape pas. Je me suis rendue compte que tous les dragons ne tapaient pas, alors elle, maintenant, la blonde, je la suis tout près, comme avant. Je suis drôlement contente, c'est plus sympa de se balader avec une copine, pour moi aussi.
Yesterday afternoon I followed my little human, my Darling and two mates of theirs into the car to go for a walk. We went back to Morval wood where we found back the blond dragon.
Well, after all, I'm not so scared of that dragon. She doesn't kick. I've just realised that all dragons don't kick, so now, I walk quite close to that blond one, like before. I'm pretty happy, it's much better for me to walk with a mate too !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire